חיפוש
  • sigal916

צעיף עם סיפור: המשוררת ספפו (סאפפו) מלסבוס

עודכן ב: מאי 27


חזרי- נא אלי, גונגילה, כאן הלילה,

את, ורדי, עם נבלך מלידיה.

שם מרחף לעד סביבך מקור ההנאה:

יופי התשוקה.

אפילו בגדך בוזז את עיני שלי.

אני מוקסמת, אני שפעם התלוננתי

לאלה ילידת-קפריסין שכיום אני לה

אתחנן.

סאפפו "בבקשה" (לאנגלית-פול רושה).


צעיף משי מהודר ספפו מלסבוס

לרכישת הצעיף לחץ על התמונה


סאפפו (פסאפפו) מלסבוס היא משוררת לירית שחיה ופעלה בתקופה היוונית-ארכאית באי לסבוס.פרסומה היה רב, היא כונתה "המשוררת" אל מול "המשורר" הומרוס ו"המוזה התשיעית" ע"י אפלטון, אולם למרות השפעתה, ההערצה לה זכתה ואזכוריה הרבים, נותר בידנו אך מעט מעבודתה, שיר אחד מלא - אודה לאפרודיטה, והרבה קטעי שירה בני משפטים ספורים ואף מילים בודדות הכתובים על קטעי פפירוס, אבל גם אותו מעט מותיר רושם עז ומאפשר להבין את המעמד לו זכתה.


צעיף משי ספפו מלסבוס

לרכישה הצעיף לחץ על התמונה


סאפפו מקושרת כמובן לאהבה ולארוטיקה לסבית והמושג "לסבית" נגזר משם האי בו היא חיה - לסבוס (ביוון של היום) - ואכן הרבה משירי האהבה / ארוטיקה שלה הוקדשו לנשים וביחוד לתלמידותיה באסכולה שפתחה. למעשה בתקופתה הארוטיקה והמיניות לא היתה מכוונת מגדרית – ומה שהיום אנו מכנים בי-סקסואליות והומו-סקסואליות היתה התנהגות מינית מקובלת בין נשים ובין גברים ובעיקר ע"י האריסטוקרטיה היוונית, עד כדי כך שבדיאלוג "לכס" מאת אפלטון, הוא מחמיא ליופיו של המצביא לכס ואומר "בוודאי שהיו לך מאהבים רבים בצעירותך". על אף פרסומה כלסבית, חלק משיריה הארוטיים מוקדשים לגברים, היא היתה נשואה לגבר ונולדה בת בשם קלאיס -שלה הקדישה חלק משיריה. אין ספק שתדמיתה "הלסבית –ההומוסקסואלית" ושיריה הארוטיים הישירים הם שהביאו לכך שהכנסיה הקתולית לא שימרה את שירתה ורובה אבד עם השנים.